Then not was their plea when came to them Our punishment except that they said, "Indeed, we were wrongdoers."
View 81 More Translations ↓And when Our punishment came upon them, they had nothing to say for themselves, and could only cry, "Verily, we were wrongdoers!"
and they but cried, when Our might came upon there, 'We were evildoers.'
When (thus) Our punishment took them, no cry did they utter but this: "Indeed we did wrong."
فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَاۤءَهُم بَأۡسُنَاۤ إِلَّاۤ أَن قَالُوۤا۟ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِینَ ٥
famā kāna daʿwāhum idh jāahum basunā illā an qālū innā kunnā ẓālimīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: